Skip to Main Content (Press Enter)

Logo UNIMI
  • ×
  • Home
  • Persone
  • Attività
  • Ambiti
  • Strutture
  • Pubblicazioni
  • Terza Missione

Expertise & Skills
Logo UNIMI

|

Expertise & Skills

unimi.it
  • ×
  • Home
  • Persone
  • Attività
  • Ambiti
  • Strutture
  • Pubblicazioni
  • Terza Missione
  1. Pubblicazioni

Traduttore/contraffattore : la traduction du monologue intérieur dans Apprendre à finir de Laurent Mauvignier

Capitolo di libro
Data di Pubblicazione:
2009
Citazione:
Traduttore/contraffattore : la traduction du monologue intérieur dans Apprendre à finir de Laurent Mauvignier / A.G. Bramati - In: L’auteur et son œuvre : perspectives culturelles, juridiques et linguistiques / [a cura di] M.-Ch. Jullion, A. Bramati, A. Leoncini Bartoli. - Rovereto : Egon, 2009. - ISBN 9788896215159. - pp. 90-139
Abstract:
À partir de notre traduction de Apprendre à finir de L. Mauvignier, cet article décrit d’abord les conditions de travail du traducteur, obligé d’engager une double « lutte », avec les faits linguistiques du texte source et avec les exigences de l’éditeur ; ensuite, cet article analyse les solutions qui ont été finalement adoptées pour traduire en italien les « figures de parole » et les « déformations syntaxiques » qui caractérisent le monologue intérieur de Apprendre à finir
Tipologia IRIS:
03 - Contributo in volume
Keywords:
traduction ; révision ; marché éditorial ; rhétorique ; syntaxe
Elenco autori:
A.G. Bramati
Autori di Ateneo:
BRAMATI ALBERTO GIORDANO ( autore )
Link alla scheda completa:
https://air.unimi.it/handle/2434/73045
Titolo del libro:
L’auteur et son œuvre : perspectives culturelles, juridiques et linguistiques
  • Aree Di Ricerca

Aree Di Ricerca

Settori


Settore L-LIN/04 - Lingua e Traduzione - Lingua Francese
  • Informazioni
  • Assistenza
  • Accessibilità
  • Privacy
  • Utilizzo dei cookie
  • Note legali

Realizzato con VIVO | Progettato da Cineca | 26.1.3.0