Dati Generali
Concetto Associato A (490)
Aimez-vous la verdure?
CapitoloAnglicismi nel francese dello sport
Contributo in Atti di convegnoAnnexion et decentrement
ArticoloAvant-propos
ArticoloC'est d'armes et d'amours... et d'enjeux politiques. Le manuscrit T de "Cleriadus et Meliadice"
Contributo in Atti di convegnoCherchez la ville : Constantinople à la cour de Philippe le Bon
Contributo in Atti di convegnoContributo alla definizione tipologica dell'articolo di cronaca
Contributo in Atti di convegnoDeux mots de conclusion
CapitoloDisner a la perre de Baally
CapitoloEntre magie du savoir et magie de la parole : Médée dans L'histoire de Jason de Raoul Lefèvre (vers 1460)
Contributo in Atti di convegnoFrancophonie(s) en perspective(s)
CapitoloI grandi saggi dell'antico Egitto
TraduzioneIl Cinquecento francese
CapitoloIl Seicento francese
CapitoloIl diritto di morire
TraduzioneIl francese tecnico-scientifico nel dramma realista e naturalista
Contributo in Atti di convegnoIl plurilinguismo oggi in Europa
CapitoloIl traduttore come autore
ArticoloIn principio fuit interpres
ArticoloInterfazione : min. 46
CapitoloIntroduction
ArticoloIntroduction
ArticoloIntroduction
ArticoloIntroduction
ArticoloIntroduction
ArticoloIntroduction
ArticoloIntroduction
ArticoloIntroduction
CapitoloItalianismes en français québécois
CapitoloLa camera bianca
TraduzioneLa citation littéraire dans quelques dictionnaires canandiens-français : attestation des prononciations non standard
Contributo in Atti di convegnoLa comédie à l'époque d'Henri II et de Charles IX (1561-1562)
Edizione CriticaLa double lutte du traducteur
CapitoloLa francophonie
CapitoloLa langue française, gardienne des traditions au Canada (1902-1918)
Contributo in Atti di convegnoLa méthode lexicologique de Pierre Larousse
Contributo in Atti di convegnoLa tradition bilingue des traités pédagogiques de grammaire latine : de nouveaux témoignages (1510-1520)
Contributo in Atti di convegnoLe "Nuovo Garzanti di Francese" de 1992 : un dictionnaire à la charnière de deux époques
Contributo in Atti di convegnoLe Beau est toujours bizarre : les présences artistiques et leur expression dans les romans de Daniel Pennac
Contributo in Atti di convegnoLe emozioni come effetti di discorso
TraduzioneLe phénomène de la contrefaçon dans la presse francophone : l'exemple de l'Algérie, du Maroc, du Sénégal et de la Tunisie
Contributo in Atti di convegnoLe traducteur est-il un médiateur?
ArticoloLe traitement de la langue familière dans les dictionnaires bilingues français-italien/italien-français
Contributo in Atti di convegnoLes couleurs de la lexicographie québécoise
Contributo in Atti di convegnoLes français en émergence
CuratelaLes français en émergence
CuratelaLes imaginaires linguistiques au Québec : à la recherche de la liberté?
Contributo in Atti di convegnoLes malheurs de Giovannin Bongee
TraduzioneLes répertoires terminologiques de la Commission générale de terminologie et de néologie
Contributo in Atti di convegnoLibertés et intedictions linguistiques dans trois répertoires lexicaux des années 1960
Contributo in Atti di convegnoLingue, traduzione e mediazione
CapitoloLontano da loro
TraduzioneNota del traduttore
CapitoloPierre Larousse enseigne aux maitres, aux enfants et aux femmes
Contributo in Atti di convegnoPour une 'défense et illustration' des titres de chapitre : analyse d'un corpus de romans mis en prose au 15. siècle
Contributo in Atti di convegnoPreface
CapitoloPrefazione
CapitoloPresentazione
CapitoloPréface
CapitoloPrésentation
CapitoloQuel oral dans un cours de médiation linguistique et culturelle? Une approche ethnographique
Contributo in Atti di convegnoQuel oral dans un cous de médiation linguistique et culturelle? Une approche ethnographique
Contributo in Atti di convegnoReprésentations du métissage linguistique et culturel dans quelques outils lexicographiques francophones
Contributo in Atti di convegnoRisorse di didattica on line
Contributo in Atti di convegnoRéception : Italie
VoceSMS : Serge M Stéphanie?
CapitoloSchede di dizionari
VoceSete di denaro nel teatro 'fin-de-siècle'
Contributo in Atti di convegnoSfinge
TraduzioneSpazi francofoni europei : dinamismi e polifonie
Contributo in Atti di convegnoStoria della filosofia come stupore
TraduzioneSynonymie et traduction
Contributo in Atti di convegnoTraduire les métaphores ontologiques dans l'espace roman : le cas du français vers l'italien
Contributo in Atti di convegnoUn manuscrit inconnu de Cleriadus et Meliadice : Leipzig, Universitatsbibliothek Rep.II.109
Contributo in Atti di convegnoUn scénario charmantissime? Italianismi del francese. I- I 'Deux dialogues' di Henri Estienne
Contributo in Atti di convegnoUn'altra Medea : la Medea fanciulla di Benoit de Sainte-Maure
Contributo in Atti di convegnoVingt-cinq ans de Do.Ri.F.
CapitoloNo Results Found
Altre Info
Area Di Ricerca Di (11)
ROSSI GIULIANO
Persona
RICERCATORE A TEMPO DETERMINATO (LETTERA B) Dipartimento di Lingue, Letterature, Culture e Mediazioni