Skip to Main Content (Press Enter)

Logo UNIMI
  • ×
  • Home
  • Persone
  • Attività
  • Ambiti
  • Strutture
  • Pubblicazioni
  • Terza Missione

Expertise & Skills
Logo UNIMI

|

Expertise & Skills

unimi.it
  • ×
  • Home
  • Persone
  • Attività
  • Ambiti
  • Strutture
  • Pubblicazioni
  • Terza Missione
  1. Pubblicazioni

I quattro problemi del "traduttore della lettera"

Articolo
Data di Pubblicazione:
2012
Citazione:
I quattro problemi del "traduttore della lettera" / A.G. Bramati. - 3:(2012 Nov).
Abstract:
Lavorando con qualunque coppia di lingue e su qualunque tipologia testuale, un “traduttore della lettera”, che miri a rendere non solo il senso ma anche le caratteristiche linguistiche dell’originale, incontrerà sempre quattro tipi di problemi: 1) problemi di ordine lessicale, legati alla diversa codificazione dei significati nelle varie lingue; 2) problemi di ordine grammaticale, legati alle regole che i locutori di ogni lingua sono tenuti a osservare; 3) problemi di ordine retorico, legati al tentativo di riprodurre nel testo d’arrivo le figure retoriche presenti nel testo di partenza; 4) problemi di ordine ritmico, legati alla necessità di ricreare nel testo d’arrivo un ritmo equilibrato ed efficace.
Tipologia IRIS:
01 - Articolo su periodico
Keywords:
traduzione ; lettera ; lessico ; grammatica ; retorica ; ritmo
Elenco autori:
A.G. Bramati
Autori di Ateneo:
BRAMATI ALBERTO GIORDANO ( autore )
Link alla scheda completa:
https://air.unimi.it/handle/2434/214078
  • Aree Di Ricerca

Aree Di Ricerca

Settori


Settore L-LIN/04 - Lingua e Traduzione - Lingua Francese
  • Informazioni
  • Assistenza
  • Accessibilità
  • Privacy
  • Utilizzo dei cookie
  • Note legali

Realizzato con VIVO | Progettato da Cineca | 26.1.3.0