Skip to Main Content (Press Enter)

Logo UNIMI
  • ×
  • Home
  • Persone
  • Attività
  • Ambiti
  • Strutture
  • Pubblicazioni
  • Terza Missione

Expertise & Skills
Logo UNIMI

|

Expertise & Skills

unimi.it
  • ×
  • Home
  • Persone
  • Attività
  • Ambiti
  • Strutture
  • Pubblicazioni
  • Terza Missione
  1. Pubblicazioni

L'immaginario in traduzione

Capitolo di libro
Data di Pubblicazione:
2016
Citazione:
L'immaginario in traduzione / S. Sullam - In: Un mondo da tradurre / [a cura di] V. Spinazzola. - [s.l] : Fondazione Arnoldo e Alberto Mondadori-il Saggiatore, 2016. - pp. 37-45
Abstract:
È possibile oggi, in epoca di World Literature e «romanzo globale», disegnare un atlante dell’immaginario narrativo? Come si configura il rapporto fra luoghi narrati e produzione letteraria? A prima vista sembra – soprattutto per quanto riguarda la letteratura mainstream – che alcuni paesi si siano «specializzati» in un settore ben preciso della produzione romanzesca globale e che esportino un determinato «modello narrativo». In un simile contesto, si assiste a un recupero sistematico dei generi, che diventano un vero e proprio criterio analitico per l’attraversamento dell’immaginario narrativo dell’età globale.
Tipologia IRIS:
03 - Contributo in volume
Elenco autori:
S. Sullam
Autori di Ateneo:
SULLAM SARA ( autore )
Link alla scheda completa:
https://air.unimi.it/handle/2434/478995
Titolo del libro:
Un mondo da tradurre
  • Aree Di Ricerca

Aree Di Ricerca

Settori


Settore L-FIL-LET/14 - Critica Letteraria e Letterature Comparate
  • Informazioni
  • Assistenza
  • Accessibilità
  • Privacy
  • Utilizzo dei cookie
  • Note legali

Realizzato con VIVO | Progettato da Cineca | 26.1.3.0