Skip to Main Content (Press Enter)

Logo UNIMI
  • ×
  • Home
  • Persone
  • Attività
  • Ambiti
  • Strutture
  • Pubblicazioni
  • Terza Missione

Expertise & Skills
Logo UNIMI

|

Expertise & Skills

unimi.it
  • ×
  • Home
  • Persone
  • Attività
  • Ambiti
  • Strutture
  • Pubblicazioni
  • Terza Missione
  1. Pubblicazioni

La réflexion sur l'usage "d'ici" dans les premiers recueils différentiels (Québec/Suisse)

Capitolo di libro
Data di Pubblicazione:
2014
Citazione:
La réflexion sur l'usage "d'ici" dans les premiers recueils différentiels (Québec/Suisse) / C. Brancaglion (LES VOIES DU FRANÇAIS). - In: Les français d'ici : du discours d'autorité à la description des normes et des usages / [a cura di] W. Remysen. - Québec : Presses de l'Université Laval, 2014. - ISBN 9782763723853. - pp. 85-103
Abstract:
Les études métalexicographiques concernant les dictionnaires canadiens n’ont pas négligé l’examen comparatif entre cette production et la lexicographie dialectale/régionale européenne, en s’intéressant notamment aux relations avec les dictionnaires réalisés en France et en Suisse et aux convergences des particularités lexicales québécoises et helvétiques (cf. les travaux de Louis Mercier et d’André Thibault). Je poursuis cette réflexion en mettant en parallèle les débuts des deux traditions lexicographiques canadienne et helvétique, dont l’évolution présente quelques analogies : dans les deux cas on constate peu de témoignages antérieurs au XIXe siècle, suivis d’une prolifération, pendant ce siècle, des recueils de régionalismes, souvent de nature corrective et à visée pédagogique ; à partir du XXe siècle, on relève dans les deux pays l’émergence d’une recherche différentielle plus scientifique avec l’élaboration du Dictionnaire historique du parler neuchâtelois et suisse romand (1926) de William Pierrehumbert et du Glossaire de la Société du parler français au Canada (1930). Dans cette contribution, après un rapide aperçu des productions suisse et québécoise, j’explorere en particulier un élément thématique qui me semble caractériser la lexicographie différentielle régionale – du moins en contexte francophone –, à savoir la réflexion sur la variété endogène. Cela permet de faire ressortir des convergences et des divergences entre les ouvrages helvétiques et québécois.
Tipologia IRIS:
03 - Contributo in volume
Keywords:
canadien français; français de Suisse; lexicographie différentielle; régionalisme; diatopisme; variation du français
Elenco autori:
C. Brancaglion
Autori di Ateneo:
BRANCAGLION MARIA CRISTINA ( autore )
Link alla scheda completa:
https://air.unimi.it/handle/2434/265549
Titolo del libro:
Les français d'ici : du discours d'autorité à la description des normes et des usages
  • Aree Di Ricerca

Aree Di Ricerca

Settori


Settore L-LIN/04 - Lingua e Traduzione - Lingua Francese
  • Informazioni
  • Assistenza
  • Accessibilità
  • Privacy
  • Utilizzo dei cookie
  • Note legali

Realizzato con VIVO | Progettato da Cineca | 26.1.3.0