Data di Pubblicazione:
2016
Citazione:
Il traduttore come autore / D. Rebecchini. - In: PRASSI ECDOTICHE DELLA MODERNITÀ LETTERARIA. - ISSN 2499-6637. - 2016:1(2016), pp. 263-269. [10.13130/2499-6637/7654]
Abstract:
Prendendo spunto dalle riflessioni di Roger Chartier, in "La mano dell'autore, la mente dello stampatore" si osserva il ruolo delle traduzioni d'autore nel caso dei romanzi picareschi spagnoli nella Francia secentesca, e dei romanzi francesi nella Russia ottocentesca, evidenziando la complessa mediazione fra volori estetici, ideologici e commerciali sottesa al processo traduttivo.
Tipologia IRIS:
01 - Articolo su periodico
Keywords:
traduzione d'autore; letteratura francese; letteratura spagnola; letteratura russa; romanzo picaresco; romanzo realistico
Elenco autori:
D. Rebecchini
Link alla scheda completa: