Dati Generali
Partecipanti
CATTANEO SIMONE
Responsabile scientifico
Dipartimenti coinvolti
Tipo
PRIN2022 - PRIN bando 2022
Finanziatore
MINISTERO DELL'UNIVERSITA' E DELLA RICERCA
Organizzazione Esterna Ente Finanziatore
Periodo di attività
Ottobre 17, 2023 - Febbraio 28, 2026
Durata progetto
28 mesi
Pubblicazioni
Pubblicazioni (18)
La página web del proyecto “Transmedialidad: medios, ciencia, géneros, artes en la poesía panhispánica (1980-2022)”
TINTAS. QUADERNI DI LETTERATURE IBERICHE E IBEROAMERICANEMILANO UNIVERSITY PRESS
2024
Articolo
Open Access
Altmetric disabilitato. Abilitalo su "Utilizzo dei cookie"
La reelaboración (negativa) del simbolismo religioso en la obra tardía de Manuel Álvarez Ortega
NUBEDIPARTIMENTO DI LINGUE E LETTERATURE STRANIERE DELL'UNIVERSITÀ DI VERONA
2024
Articolo
Open Access
Altmetric disabilitato. Abilitalo su "Utilizzo dei cookie"
Leiah Luna: encuentro y poemas
TINTAS. QUADERNI DI LETTERATURE IBERICHE E IBEROAMERICANEMILANO UNIVERSITY PRESS
2023
Articolo
Open Access
Altmetric disabilitato. Abilitalo su "Utilizzo dei cookie"
Fe versus rizoma: física y poesía en David Jou y Agustín Fernández Mallo
LINCE-O. SAPERI NOMADICLEUP
2025
Capitolo di libro
Ornitosofía pensajera : zoología e ironía en la construcción del discurso poético en Son palomas pensajeras de Rei Berroa
LINCE-O. SAPERI NOMADICOOPERATIVA LIBRARIA EDITRICE UNIVERSITÀ DI PADOVA (CLEUP)
2025
Capitolo di libro
Un réquiem transmedia para una nación que se mira en un espejo de espejos: Rèquiem català. "I si una nació desfilant per una catifa vermella" (2023) de Juana Dolores
LINCE-O. SAPERI NOMADICLEUP
2025
Capitolo di libro
2024
Capitolo di libro
Quisiera estar solo en el jazz: resonancias musicales en Carpe Diem (1969) De Manuel Álvarez Ortega
DEVENIR2024
Capitolo di libro
2024
Edizione Critica
Open Access
Esa habitación que ocupas en el tiempo. La intertextualidad en la poesía de Manuel Álvarez Ortega
DEVENIR ENSAYO2024
Curatela
Reserved Access
Josep Pedrals. Sei poesie tradotte da Simone Cattaneo
TINTAS. QUADERNI DI LETTERATURE IBERICHE E IBEROAMERICANESEZIONE DI IBERISTICA DEL DIPARTIMENTO DI LINGUE, LETTERATURE, CULTURE E MEDIAZIONI DELL'UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI MILANO
2024
Traduzione
Open Access
Altmetric disabilitato. Abilitalo su "Utilizzo dei cookie"
Laia MaLo. Sei poesie tratte dallo spettacolo "MALO’S PEDAL" tradotte da Simone Cattaneo
TINTAS. QUADERNI DI LETTERATURE IBERICHE E IBEROAMERICANESEZIONE DI IBERISTICA DEL DIPARTIMENTO DI LINGUE, LETTERATURE, CULTURE E MEDIAZIONI DELL'UNIVERSITÀ DEGLI STUDI DI MILANO
2024
Traduzione
Open Access
Altmetric disabilitato. Abilitalo su "Utilizzo dei cookie"
2024
Traduzione
Open Access
Altmetric disabilitato. Abilitalo su "Utilizzo dei cookie"
Ángela Hernández Núñez, Ventuno aforismi
TINTAS. QUADERNI DI LETTERATURE IBERICHE E IBEROAMERICANEMILANO UNIVERSITY PRESS
2024
Traduzione
Open Access
Altmetric disabilitato. Abilitalo su "Utilizzo dei cookie"
Homero Pumarol : Otto poesie
TINTAS. QUADERNI DI LETTERATURE IBERICHE E IBEROAMERICANEMILANO UNIVERSITY PRESS
2023
Traduzione
Open Access
Altmetric disabilitato. Abilitalo su "Utilizzo dei cookie"
Irasema Cruz Bolaños, Dieci poesie
TINTAS. QUADERNI DI LETTERATURE IBERICHE E IBEROAMERICANEMILANO UNIVERSITY PRESS
2023
Traduzione
Open Access
Altmetric disabilitato. Abilitalo su "Utilizzo dei cookie"
Omar Pérez, Sette poesie
TINTAS. QUADERNI DI LETTERATURE IBERICHE E IBEROAMERICANEMILANO UNIVERSITY PRESS
2023
Traduzione
Reserved Access
Altmetric disabilitato. Abilitalo su "Utilizzo dei cookie"
Pastor de Moya, Sei poesie
TINTAS. QUADERNI DI LETTERATURE IBERICHE E IBEROAMERICANEMILANO UNIVERSITY PRESS
2023
Traduzione
Open Access
Altmetric disabilitato. Abilitalo su "Utilizzo dei cookie"