Skip to Main Content (Press Enter)

Logo UNIMI
  • ×
  • Home
  • Persone
  • Attività
  • Ambiti
  • Strutture
  • Pubblicazioni
  • Terza Missione

Expertise & Skills
Logo UNIMI

|

Expertise & Skills

unimi.it
  • ×
  • Home
  • Persone
  • Attività
  • Ambiti
  • Strutture
  • Pubblicazioni
  • Terza Missione
  1. Pubblicazioni

Morphosyntax im deutsch-italienischen Vergleich : Eine kontrastive Fallstudie zu Wortbildungsprodukten in der internetbasierten Kommunikation der Online-Enzyklopädie Wikipedia

Articolo
Data di Pubblicazione:
2020
Citazione:
Morphosyntax im deutsch-italienischen Vergleich : Eine kontrastive Fallstudie zu Wortbildungsprodukten in der internetbasierten Kommunikation der Online-Enzyklopädie Wikipedia / E. Gredel, C. Flinz. - In: DEUTSCHE SPRACHE. - ISSN 0340-9341. - 48:3(2020), pp. 193-209.
Abstract:
This article analyses morphosyntactic phenomena in a comparison of German and Italian, based on the Wikipedia corpora of the Leibniz Institute for the German Language. Specifically, the case study focuses on confixes which were originally of Latin or Greek origin and were initially borrowed primarily in the field of medical terminology. With the passage of time, however, these have also come to be used, with changes to their semantics, in word formations in general usage. Thus -phob- (G) and -fob- (IT) as well as -man- (G) and -man- (IT) can be found in general usage in word formations which show formal and functional equivalences in German and Italian. Wikipedia authors use terms meant as disease metaphors such as Lösch(o)manie or cancellomania on the discussion pages of the online encyclopaedia in order to provide metadiscursive standardisation of the behaviour of other authors in the collaborative text production in Wikipedia.
Tipologia IRIS:
01 - Articolo su periodico
Keywords:
Corpora; analisi contrastiva; fenomeni morfosintattici
Elenco autori:
E. Gredel, C. Flinz
Link alla scheda completa:
https://air.unimi.it/handle/2434/843027
  • Aree Di Ricerca

Aree Di Ricerca

Settori


Settore L-LIN/14 - Lingua e Traduzione - Lingua Tedesca
  • Informazioni
  • Assistenza
  • Accessibilità
  • Privacy
  • Utilizzo dei cookie
  • Note legali

Realizzato con VIVO | Progettato da Cineca | 26.1.3.0