Skip to Main Content (Press Enter)

Logo UNIMI
  • ×
  • Home
  • Persone
  • Attività
  • Ambiti
  • Strutture
  • Pubblicazioni
  • Terza Missione

Expertise & Skills
Logo UNIMI

|

Expertise & Skills

unimi.it
  • ×
  • Home
  • Persone
  • Attività
  • Ambiti
  • Strutture
  • Pubblicazioni
  • Terza Missione
  1. Pubblicazioni

Aproximaciones postcoloniales a la traducción de los poemas de Ch’aska Anka Nina-waman

Articolo
Data di Pubblicazione:
2019
Citazione:
Aproximaciones postcoloniales a la traducción de los poemas de Ch’aska Anka Nina-waman / P. Mancosu. - In: LINGUE E LINGUAGGI. - ISSN 2239-0359. - 30:(2019), pp. 151-161.
Abstract:
Starting from a postcolonial perspective of translation studies, the aim of this paper is to analyse the strategies used to translate into Italian a selection of self-translated poems from Quechua to Andean Spanish, written by the Peruvian writer and anthropologist Ch’aska Anka Ninawaman. Through a comparative analysis of the two originals in Quechua and Spanish, the article will show the motivations underlying the translation choices of a postcolonial poetry that seeks linguistic and cultural reciprocity by pursuing an anti-purist logic aimed at restoring heterogeneity that characterizes the Andean areas.
Tipologia IRIS:
01 - Articolo su periodico
Keywords:
Postcolonial Translation Studies; Andes; Andean Spanish; Peru; Poetry
Elenco autori:
P. Mancosu
Autori di Ateneo:
MANCOSU PAOLA ( autore )
Link alla scheda completa:
https://air.unimi.it/handle/2434/745847
Link al Full Text:
https://air.unimi.it/retrieve/handle/2434/745847/1507067/Paola%20Mancosu,%202019,%20Aproximaciones%20postcoloniales%20a%20la%20traducci%F3n%20de%20los%20poemas%20de%20Ch%BFaska%20Anka%20Ninawaman.pdf
  • Aree Di Ricerca

Aree Di Ricerca

Settori


Settore L-LIN/07 - Lingua e Traduzione - Lingua Spagnola
  • Informazioni
  • Assistenza
  • Accessibilità
  • Privacy
  • Utilizzo dei cookie
  • Note legali

Realizzato con VIVO | Progettato da Cineca | 26.1.3.0