Skip to Main Content (Press Enter)

Logo UNIMI
  • ×
  • Home
  • Persone
  • Attività
  • Ambiti
  • Strutture
  • Pubblicazioni
  • Terza Missione

Expertise & Skills
Logo UNIMI

|

Expertise & Skills

unimi.it
  • ×
  • Home
  • Persone
  • Attività
  • Ambiti
  • Strutture
  • Pubblicazioni
  • Terza Missione
  1. Pubblicazioni

Die Kodierung von Emotionen in italienischen Untertiteln deutschsprachiger Spielfilme

Capitolo di libro
Data di Pubblicazione:
2016
Citazione:
Die Kodierung von Emotionen in italienischen Untertiteln deutschsprachiger Spielfilme / V. Crestani (DEUTSCHE SPRACHWISSENSCHAFT INTERNATIONAL). - In: Untertitelung: interlinguale, intralinguale und intersemiotische Aspekte : Deutschland und Italien treffen sich / [a cura di] M. Brambilla, V. Crestani, F. Mollica. - Prima edizione. - Frankfurt am Main : Peter Lang, 2016 Apr. - ISBN 9783653039979. - pp. 61-77
Abstract:
Im vorliegenden Beitrag wird die italienische Untertitelung der Filme Das Leben der Anderen (2006) und Die Welle (2008) betrachtet. Es wird untersucht, ob und wie die in der Originalversion der Werke ausgedrückten Emotionen in den Untertiteln wiedergegeben werden. Neben dem visuellen Kanal (Gestik und Mimik) betreffen Emotionen den akustischen Kanal, d. h. die verbale Komponente (Wörter und Sätze) und die non-verbale Komponente (Musik und Geräusche). Die Berücksichtigung der non-verbalen akustischen Komponente stellt eine Herausforderung für die Untertitler dar, insbesondere wenn es um die Untertitelung für Hörgeschädigte geht, die alle akustischen Phänomene beachtet (siehe Brambilla / Crestani in diesem Band). In der Praxis werden aber Untertitel vorwiegend als Informationsquelle gesehen, deren dominante Funktion die referentielle ist. Auf der Basis der zwei Filmwerke werden im Folgenden einige Vorschläge erarbeitet, die auch die Ausdrucksund die Appellfunktion (siehe Bühler 19993 ) in der Filmuntertitelung in Rechnung stellen.
Tipologia IRIS:
03 - Contributo in volume
Elenco autori:
V. Crestani
Autori di Ateneo:
CRESTANI VALENTINA ( autore )
Link alla scheda completa:
https://air.unimi.it/handle/2434/549371
Titolo del libro:
Untertitelung: interlinguale, intralinguale und intersemiotische Aspekte : Deutschland und Italien treffen sich
  • Aree Di Ricerca

Aree Di Ricerca

Settori


Settore L-LIN/14 - Lingua e Traduzione - Lingua Tedesca
  • Informazioni
  • Assistenza
  • Accessibilità
  • Privacy
  • Utilizzo dei cookie
  • Note legali

Realizzato con VIVO | Progettato da Cineca | 26.1.3.0