Skip to Main Content (Press Enter)

Logo UNIMI
  • ×
  • Home
  • Persone
  • Attività
  • Ambiti
  • Strutture
  • Pubblicazioni
  • Terza Missione

Expertise & Skills
Logo UNIMI

|

Expertise & Skills

unimi.it
  • ×
  • Home
  • Persone
  • Attività
  • Ambiti
  • Strutture
  • Pubblicazioni
  • Terza Missione
  1. Pubblicazioni

Syntaktischer Wechsel, Restriktionen und Lesartänderung im Deutschen und im Italienischen

Capitolo di libro
Data di Pubblicazione:
2010
Citazione:
Syntaktischer Wechsel, Restriktionen und Lesartänderung im Deutschen und im Italienischen / F. Mollica (DEUTSCHE SPRACHWISSENSCHAFT INTERNATIONAL). - In: Valenz und Deutsch als Fremdsprache / [a cura di] K. Fischer, E. Fobbe,S.J. Schierholz. - Frankfurt am Main : Peter Lang, 2010. - ISBN 9783631585733. - pp. 157-182 (( Intervento presentato al 3. convegno Deutsche Sprachwissenschaft in Italien tenutosi a Roma nel 2008.
Abstract:
Die Verbindung Verb + verbregierte Präposition bereitet beim Deutschlernen immer wieder Schwierigkeiten. Verben mit Präpositivergänzung müssen nämlich von den Lernenden zusammen mit der regierten Präposition und deren Kasusrektion gelernt werden. Sie sind von den Lernenden als Einheit zu betrachten. Die häufigste Fehlerquelle stellen nicht diejenigen verbregierten Präpositionen dar, die immer einen bestimmten Kasus (Akkusativ oder Dativ) fordern, sondern eher diejenigen, die sowohl mit dem Akkusativ als auch mit dem Dativ je nach Valenzträger realisiert werden können. Außerdem gibt es im Deutschen eine Reihe von Verben, die ein ganz besonderes syntaktisches Verhalten aufweisen: Sie können alternativ sowohl eine Präpositiv- als auch eine Akkusativergänzung subkategorisieren. Im Folgenden werde ich mich mit zwei kognitiven Verben (hoffen und träumen) und zwei Verben des Sprechens (diskutieren und fragen) sowie ihren italienischen Entsprechungen beschäftigen, da sie diese alternative Realisierung ermöglichen. Dieser Wechsel ist in vielen Fällen auch mit syntaktischen Restriktionen und Lesartänderungen verbunden. Deshalb erweist sich dieses Phänomen nicht nur aus linguistischer, sondern auch aus didaktischer Perspektive als sehr interessant. Nach einer kurzen Darstellung des "complemento preposizionale" im Italienischen werden die Besonderheiten dieser Valenzträger sowohl in der aktivischen als auch in der passivischen Form analysiert. Da sie nicht nur ein einfaches Syntagma (Nominal-, Pronominal-, oder Präpositionalphrase), sondern auch einen ganzen Satz als Ergänzung regieren können, wird zuletzt auch ein Überblick über ihre satzförmige Realisierung gegeben.
Tipologia IRIS:
03 - Contributo in volume
Keywords:
Valenz; Präpositivergänzung; complemento preposizionale; kontrastive Analyse
Elenco autori:
F. Mollica
Autori di Ateneo:
MOLLICA FABIO ( autore )
Link alla scheda completa:
https://air.unimi.it/handle/2434/222941
Titolo del libro:
Valenz und Deutsch als Fremdsprache
  • Aree Di Ricerca

Aree Di Ricerca

Settori


Settore L-LIN/14 - Lingua e Traduzione - Lingua Tedesca
  • Informazioni
  • Assistenza
  • Accessibilità
  • Privacy
  • Utilizzo dei cookie
  • Note legali

Realizzato con VIVO | Progettato da Cineca | 26.1.3.0