Skip to Main Content (Press Enter)

Logo UNIMI
  • ×
  • Home
  • Persone
  • Attività
  • Ambiti
  • Strutture
  • Pubblicazioni
  • Terza Missione

Expertise & Skills
Logo UNIMI

|

Expertise & Skills

unimi.it
  • ×
  • Home
  • Persone
  • Attività
  • Ambiti
  • Strutture
  • Pubblicazioni
  • Terza Missione
  1. Pubblicazioni

Gêneros Discursivos, Diversidade Cultural e Tradução de Textos Turísticos

Articolo
Data di Pubblicazione:
2022
Citazione:
Gêneros Discursivos, Diversidade Cultural e Tradução de Textos Turísticos / M.V.E. Calvi. - In: CADERNOS DE TRADUÇÃO. - ISSN 2175-7968. - 42:(2022), pp. 1-30. [10.5007/2175-7968.2022.e79074]
Abstract:
Starting from Cronin’s study (2000) on the relationship between language and translation in tourism, this article explores the different degrees of cultural diversity through some examples of intralinguistic translation, use of foreign words in monolingual texts and interlingual translation between Spanish, English and Italian. In the perspective of accessibility, a dynamic model for the management of cultural diversity in tourism is proposed, based on the communicative needs of the tourist, which can include different modes of translation. In particular, the importance of two preliminary steps is stressed: the analysis of the discursive genre to which the texts belong and the selection of cultural information.
Tipologia IRIS:
01 - Articolo su periodico
Keywords:
Língua do Turismo; Tradução; Mediação Linguística; Gestão da Diversidade Cultural e Acessibilidade
Elenco autori:
M.V.E. Calvi
Link alla scheda completa:
https://air.unimi.it/handle/2434/929765
Link al Full Text:
https://air.unimi.it/retrieve/handle/2434/929765/2038860/79074-Texto%20do%20Artigo-322189-2-10-20220427-1.pdf
  • Aree Di Ricerca

Aree Di Ricerca

Settori


Settore L-LIN/07 - Lingua e Traduzione - Lingua Spagnola
  • Informazioni
  • Assistenza
  • Accessibilità
  • Privacy
  • Utilizzo dei cookie
  • Note legali

Realizzato con VIVO | Progettato da Cineca | 26.1.3.0