La microlingua del diritto in chiave contrastivo-traduttiva: studio di caso del genere ‘atto di procura’ (in Italia e in Brasile)
Articolo
Data di Pubblicazione:
2020
Citazione:
La microlingua del diritto in chiave contrastivo-traduttiva: studio di caso del genere ‘atto di procura’ (in Italia e in Brasile) / E. Alberani. - In: RIVISTA DI STUDI PORTOGHESI E BRASILIANI. - ISSN 1129-4205. - 22:(2020 Dec), pp. 45-54. [10.19272/202002701005]
Abstract:
La traduzione della microlingua del diritto nella combinazione linguistica portoghese-italiano rappresenta un ‘giovane’ campo di studio, pertanto i saggi teorici di supporto a tale attività sono molto limitati. Dopo una breve riflessione sulla scelta del termine microlingua, vengono presentate alcune considerazioni generali su tale concetto, per poi focalizzare l’attenzione sulla microlingua del diritto in chiave contrastiva e traduttiva, esemplificando l’approccio scelto attraverso l’analisi del genere ‘atto di procura’ (in Brasile e in Italia).
Tipologia IRIS:
01 - Articolo su periodico
Keywords:
Microlingua del Diritto, Traduzione giuridica, Atto di procura, Analisi contrastiva, Italia, Brasile.
Elenco autori:
E. Alberani
Link alla scheda completa: