Skip to Main Content (Press Enter)
×
Home
Persone
Attività
Ambiti
Strutture
Pubblicazioni
Terza Missione
IT
EN
☰
Expertise & Skills
|
Expertise & Skills
unimi.it
IT
EN
×
Home
Persone
Attività
Ambiti
Strutture
Pubblicazioni
Terza Missione
☰
Ambiti
Settore L-LIN/09 - Lingua e Traduzione - Lingue Portoghese E Brasiliana
Concetto
Dati Generali
Altre Info
Dati Generali
Concetto Associato a (19)
Pulisci
Ordina Concetto Associato A:
crescente
decrescente
Costruendo un ‘canone’ alternativo: l’editoria milanese e gli autori africani di lingua portoghese (1961-1976)
Articolo
Entrevistas a lxs autorxs
Capitolo
I linguaggi specialistici del portoghese : Approcci teorici e pratiche traduttive
Libro
Imigração, nomadismo e estranhamento
Altro
La città di Milano e Fernando Pessoa: dalle prime traduzioni italiane all’affermazione editoriale
Capitolo
La grammatica della fantasia arriva in Brasile: problemi e difficoltà nella prima traduzione in lingua portoghese di Gianni Rodari
Articolo
La letteratura portoghese : i testi e le idee
Traduzione
La microlingua del diritto in chiave contrastivo-traduttiva: studio di caso del genere ‘atto di procura’ (in Italia e in Brasile)
Articolo
O FILTRO AFETIVO E A CORREÇÃO DE ERROS NAS AULAS DE PORTUGUÊS (LE): DESAFIOS NA GESTÃO DA SALA DE AULA UNIVERSITÁRIA –RELATO DE EXPERIÊNCIA
Articolo
O Filtro Afetivo e a Correção de Erros nas Aulas de Português (LE): desafios e problemas na gestão da sala de aula universitária : um estudo de caso
Altro
O ensino do português para fins específicos na universidade italiana: propostas metodológicas e didáticas para abordar esta “nova” disciplina
Altro
Proposta de análise textual contrastiva de textos jurídicos: o caso do género ‘procuração’ sob a perspetiva da tradução português-italiano
Capitolo
Quaderno d’esercizi per imparare le parole del portoghese. 1
Libro
Quaderno d’esercizi per imparare le parole del portoghese. 2
Libro
Quaderno d’esercizi per imparare le parole del portoghese. 3
Libro
Quaderno d’esercizi per imparare le parole del portoghese. 4
Libro
Sérgio Frusoni : alcune poesie
Capitolo
Traduzir a microlíngua da medicina: o estudo de caso do gênero textual ‘laudo médico’ na combinação linguística português-italian
Articolo
Voci da un Dizionario: Le rivolte degli schiavi, João José Reis e Teorie razziali, Lilia Moritz Schwarcz
Traduzione
No Results Found
«
‹
{pageNumber}
›
»
{startItem} - {endItem} di {itemsNumber}
3 per pagina
5 per pagina
10 per pagina
vedi tutti
Altre Info
Area di ricerca di
ALBERANI ELISA
Persona
RICERCATORE A TEMPO DETERMINATO (LETTERA B)
Dipartimento di Lingue, Letterature, Culture e Mediazioni