Volgarizzamenti, traduzioni e fontes : rapporti storici e dialettici nella letteratura italiana medievale
Articolo
Data di Pubblicazione:
2018
Citazione:
Volgarizzamenti, traduzioni e fontes : rapporti storici e dialettici nella letteratura italiana medievale / A. D'Agostino. - In: COSTELLAZIONI. - ISSN 2532-2001. - 3:7(2018), pp. 17-34.
Abstract:
The essay starts with a new typological proposal and examines some traditional
statements regarding the problem of translations and related matters:
the difference between Umarbeitung and Uebersetzung; the difference between “vertical” and “horizontal” vernacularisation; types of ancient prose (practical
texts, medium prose, art prose). Moreover, the essay briefly re-examines
the complex relationships between medieval vernacularisation and humanistic
translation. In every case, it suggests some nuances and corrections to authoritative
standpoints, which may have become too strict and therefore ill
suited to evaluate Italian works from the XIII and XIV centuries
Tipologia IRIS:
01 - Articolo su periodico
Keywords:
vernacularisations; translations; literature; Italy; Middle Ages
Elenco autori:
A. D'Agostino
Link alla scheda completa: