Desidero approfondire un argomento che mi incuriosisce da tempo: che cosa c'è dietro ai nomi dei personaggi di uno dei più geniali e fantasiosi romantici tedeschi?
E in particolare, che significato ha l'ambientazione italiana di diverse sue opere, oltre all'amore per la Commedia dell'Arte?
E i nomi dei suoi protagonisti italiani derivano da una perfetta conoscenza della lingua, nonostante Hoffmann non sia mai stato in Italia perché costretto a lavorare nell'amministrazione giudiziaria prussiana, quindi sono un gioco con il lettore, o sono casuali, e in tal caso dove si è ispirato?
Il romanzo "Principessa Brambilla" per esempio ha fra i protagonisti l'improbabile principessa del titolo, il principe assiro Cornelio Chiapperi il cui doppio è l'attore Giglio Fava, l'imbonitore Celionati.
La maggior parte dei materiali di Hoffmann si trova al Maerkisches Museum e alla Preussische Staatsbibliothek, entrambi a Berlino, dove intendo svolgere la mia ricerca.
E in particolare, che significato ha l'ambientazione italiana di diverse sue opere, oltre all'amore per la Commedia dell'Arte?
E i nomi dei suoi protagonisti italiani derivano da una perfetta conoscenza della lingua, nonostante Hoffmann non sia mai stato in Italia perché costretto a lavorare nell'amministrazione giudiziaria prussiana, quindi sono un gioco con il lettore, o sono casuali, e in tal caso dove si è ispirato?
Il romanzo "Principessa Brambilla" per esempio ha fra i protagonisti l'improbabile principessa del titolo, il principe assiro Cornelio Chiapperi il cui doppio è l'attore Giglio Fava, l'imbonitore Celionati.
La maggior parte dei materiali di Hoffmann si trova al Maerkisches Museum e alla Preussische Staatsbibliothek, entrambi a Berlino, dove intendo svolgere la mia ricerca.