Zur Übersetzung deontischer Modalmarker ins Ukrainische: eine korpusgestützte Untersuchung anhand von EU-Richtilinien
Articolo
Data di Pubblicazione:
2015
Citazione:
Zur Übersetzung deontischer Modalmarker ins Ukrainische: eine korpusgestützte Untersuchung anhand von EU-Richtilinien / L. Goletiani. - In: ZEITSCHRIFT FÜR SLAWISTIK. - ISSN 0044-3506. - 60:2(2015 Jul 01), pp. 269-293.
Abstract:
This paper focuses on the expression of deontic modality in contemporary legal-diplomatic Ukrainian. The investigation is carried out on a corpus of Ukrainian translations of a EU directives. The software used to compare data is Antconc 3.2.4w 2011. Special attention is given to Ukrainian synonymic structures with deontic meaning of obligation. Findings confirm a high degree of lexical and morpho-syntactic variability in Ukrainian which increase the complexity of the translation of deontic modal auxiliary verbs. In any case mini-diachronic analysis reveals the stabilization process of two modal constructions: povynen + Infinitive and maty + Infinitive. Approaching this issue will necessarily entail further contrastive studies using parallel corpora.
Tipologia IRIS:
01 - Articolo su periodico
Keywords:
deontic necessity; legal-diplomatic Ukrainian; legal translation; lexical and morpho-syntactic variability; Ukrainian modal verbs
Elenco autori:
L. Goletiani
Link alla scheda completa: