Data di Pubblicazione:
2012
Citazione:
La Tragédie du Roy Franc-Arbitre ou le paysage en ruine de l'Eglise romaine / A. Preda. - In: MORUS. - ISSN 1808-561X. - 8:(2012 Dec), pp. 17-25. ((Intervento presentato al convegno Utopies à la renaissance tenutosi a Tours nel 2012.
Abstract:
L’étude analyse les personnages et le décor d’une tragédie en italien et en prose,
La Tragedia del libero arbitrio, composée par un moine défroqué, le bénédictin Francesco
Negri. La tragédie paraît en 1546, sans lieu d’édition, mais publiée probablement chez J.
Oporin à Bâle et elle obtient un succés que cette étude cherche à expliquer. La tragédie
paraît au moment de l’ouverture du Concile de Trente et traite des thèmes actuels, tels
que la grâce et le libre arbitre. Mais bien au-delà d’un sec débat théologique, la pièce
donne corps et voix aux controverses les plus abstraites: le ‘petit livre’, en effet, met
sous les yeux du spectateur -lecteur une fiction spatiale - le règne du libre arbitre - qui
matérialise horriblement les concepts et les institutions catholiques. Il s’agit d’un procédé
de construction satyrique qui vise à écraser l’Église romaine en la représentant comme
un vaste paysage en ruine et une architecture grandiose, mais intimement pourrie, vouée
à la décomposition. L’étude met en relief la finalité de ce paysage pédagogique: ce règne
permet aux néophytes de la foi luthérienne de visualiser, donc de mémoriser, selon le
procédé connu des arts de la mémoire, le ‘système’ catholique et sa corruption. Même
le libre arbitre, acquiert tout autre familiarité si l’on apprend sans effort sa généalogie
et son histoire : le destin tragique du personnage consiste en effet dans une confiance
en ses propres actions qui devient arrogance et tyrannie à la fin de la pièce jusqu’au
moment où Grâce justifiante, envoyée par Dieu, tranche la tête de ‘Libero Arbitrio’, en
dénonçant son aveugle présomption.
Reimprimée à Venise en 1547, la tragèdie de Negri connaît une nouvelle
édition en 1550 avec une Préface et une Confession de l’auteur signée Francesco Negri
Bassanese. Une traduction française est publiée à Genève chez Jean Crispin en 1558,
bientôt suivie d’une contrefaçon, la première trace de l’activité d’un faussaire normand
qui publie sous la marque de Crespin. L’étude analyse aussi la fortune ‘française’ de la
tragédie.
Tipologia IRIS:
01 - Articolo su periodico
Keywords:
Libre arbitre ; grâce ; dystopie ; tragédie
Elenco autori:
A. Preda
Link alla scheda completa:
Link al Full Text: