Le saghe nordiche del tempo antico e la loro traduzione in spagnolo. Invito di Santiago Ibáñez (Valencia, Spagna), traduttore di saghe norrene.
Public Engagement Nell'ambito di Bookcity si è riflettuto sulla traduzione di opere islandesi medievali in prosa e poesia, mostrando le difficoltà di traduzione dall'antico nordico allo spagnolo. Il traduttore ha tenuto la lezione in italiano e ha fatto anche esempi di traduzione verso l'italiano.
Sede dell’iniziativa:
Aula A1, Piazza S. Alessandro 1
Periodo di svolgimento dell’iniziativa:
Novembre 16, 2018